중국산 쌀과 노래 한 곡
2007. 6. 23. 17:54즐감!! 잠깐 쉬어가는...后来 - 刘若英
2007. 6. 22. 12:02중국노래도 꽤 좋습니다.---즐감...
后来 - 刘若英(liu ruo ying)
일본어 버전인 Kiroro의 未來
가사
后来 我总算学会了 如何去爱
Houlai wo zongxuan xuehui le ruhe qu ai
뒤늦게(한참후에야) 난 결국 어떻게 사랑을 해야 하는건지 알았어(드디어, 마침내,사랑하는법을 배웠다)
可惜你 早已远去 消失在人海
kexi ni zaoyi yanqu xiaoshi zai renhai
(하지만)안타까운건 넌 이미 사람들 속으로 사라졌단거야
后来 終于在眼泪中明白
houlai zhongyu zai yanlai zhong mingbai
뒤늦게야 (결국,마침내) 눈물속에서(깨닫다)
有些人 一旦錯过就不再
youxie ren yidan cuoguo jiu bu zai
(어떤사람들은)이미 놓치면 없다는 것도 알게 되었어.
栀子花白花瓣 落在我蓝色百褶裙上
zhizihua baihuabian luozai wo lanse baizhequnshang
치자나무 하얀꽃잎이 내 파란 주름치마위로 떨어지고
「愛你」你轻声说
ai ni, niqingshengshuo
사랑해. 넌 나지막히 얘기하고(속삭임)
我低下头 闻见一阵芬芳
wo dixiatou wenjian yizhen fengfang
내 머리맡으로 맡아지는 계속되는 꽃 향기..(난 고개숙인채 꽃내음만 맡았지)
那永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
na yonghengde yewan shiqisui zhongxia ni wenwode neige yewan
그 변치않을(영원할거 같던) 밤..17살 늦여름 네가 나에게 키스를 한 그 밤.
让我往后的时光 每当有感叹
rang wo wanghou de shiguang meidang you gantan
悤想起 当天的星光
zong xiangqi dangtian de xingguang
그날의 별빛을 생각할 때마다 앞으로의 시간들은 모두 감탄하게 했어
那个时候的爱情 为什么就能那样簡單
na ge shihoude aiqing weishenme jiu nayang jiandan
그때의 사랑은 왜 그리도 단순했는지..
而又是为什么 人年少时
er youshi weishenme ren nianshaoshi
(어째서)또 어렸을적엔
一定要让深爱的人受伤
yiding
왜 사랑하는 사람에게 상처를 줘야만 했는지..
在这相似的深夜里 你是否一样 也在靜靜追悔感伤
zai zhe xiangside shenye li ni shifo yiyang ye zai jingjing zhui huiiganshang
그때와 같은 이 밤 너도 똑같이 적막한 후회로 슬퍼 하고 있지 않을까..
如果当时我们能 不那么倔强(고집이세다)
ruguo dangshi wo mei neng bu name juejiang
만약 그때 우리가 그렇게 고집만 쎄지 않았더라면
现在也不那么遺憾
xianzai ye bu name yihan
지금 이렇게 유감스럽진 않을거야.
你都如何回亿我 帶着笑或是沉默
nidou ruhe huiyi wo changzhe xiao huoshi hen chenmo
넌 날 어떻게 회상할까.. 날 웃음이 가득한 아이로 기억할까 아님 조용했던 아이로 기억할까?(미소지을까? 침묵할까?)
这些年来 有没有人能让你i不寂寞
zhexie nianlai youmeiyou ren neng rang ni bu jimo
요 몇년간 널 외롭지 않게 해줄 사람은 있었을까
永远不会再重来
yongyuan bu hui zai conglai
영원히 다시 돌이킬수 없는
有一个男孩爱着那个女孩
you yi ge nanhai aizhe na ge nuhai
한 소년이 한 소녀를 사랑했던